爱奇小说网

爱奇小说网>古典诗词英文翻译 > 终南山① 王维(第1页)

终南山① 王维(第1页)

终南山①  王维

太乙近天都,连山到海隅②。白云回望合,青霭入看无③。

分野中峰变,阴晴众壑殊④。欲投人处宿,隔水问樵夫⑤。

【译注】

①终南山:又名秦岭。位于长安南,西起甘肃天水,东止河南陕县,延绵千余里。本篇为咏终南山之作。

②太乙:终南山主峰名,此借指终南山。天都:天帝所居、又称天府。旧说“天都”指长安。海隅:海边。这二句的意思是:终南山高接云天,山势连绵,申延至海滨。

③合:会合。青霭:指雾气。入看:入眼,走近细看。无:消失。此二句使用倒文,意思是:登山之际,前面云雾弥漫,不见道路,若续前行,将飘浮于云海中;及走近一看,云雾都消散;但回头望,云雾又层层会合,变成云海。

④分野:古人以天上星宿分配地上州郡。视某地为某星的分野。如扬州乃牛女星的分野,幽州乃尾箕星分野。并依星象以预测某州的吉凶。此云“分野中峰变”,说的是天上星宿亦以终南山主峰为分野,极言其山势的广袤,连绵数州。壑:山谷。这二句的意思是:天上星宿亦以终南主峰为分野;同一时间,或阴或晴,众山谷各异。

⑤人处:人家。樵夫:砍柴者。末二句的意思是:欲向山中人家借宿,于是隔着山沟向樵夫问路。案:末联含两层意思:其一,山远人寡,只因游山竟日而不见有人家;其二,山景迷人,只因游山竟日而意犹未足。拟留宿山中,次日续游。

【解析】

王维善画工诗。苏轼称其“诗中有画”。试观此诗,确实如此。首联从远观终南山形势写起,言其高摩天,其远接海,先予人山势非凡之概。次联接写登临其上所见奇景:前看云雾弥漫,若稍前将置身云海;及进身其中,则云雾俱散;回望,云雾又从两边汇合,变作茫茫云海。此奇妙境界,凡有登高山经历者,当不陌生,然欲“状溢目前”则殊非易事。诗曰:“白云回望合,青霭入看无。”寥寥十字,已移此奇景于读者眼前,令人一若身历其境!洵是高手!

“分野中峰变,阴晴众壑殊。”州界以中峰为分野,一山而同时出现阴晴两景。写终南山的广袤,有尺幅千里之势!末联:“欲投人处宿,隔水问樵夫。”留连竟日,意犹未足,欲投宿山中,次日续游。则山景的赏心悦目,诗人山水为乐的情怀,已溢言外矣。

已完结热门小说推荐

最新标签