华山女
【题解】
韩愈抨击封建迷信,反对佛教、道教,不遗余力。元和十四年(819)春天上《论佛骨表》,虽然遭到贬斥,但他毫不退缩。这首诗作于元和十三年末或十四年初,表面上讽刺揭露女道士故弄玄虚,迷惑群众,其实笔锋所指,对准宫廷,正是皇帝及其后妃痴迷宗教,才弄到了从上到下晕头转向的地步。韩仲韶说:“诗虽记当时所见,然意盖指一时佛老之盛,排斥之意寓于诗云。”
街东街西讲佛经,撞钟吹螺闹宫庭。
广张罪福资诱胁,听众狎恰排浮萍。
黄衣道士亦讲说,座下寥落如明星。
华山女儿家奉道,欲驱异教归仙灵。
洗妆拭面著冠帔,白咽红颊长眉青。
遂来升座演真诀,观门不许人开扃。
不知谁人暗相报,訇然振动如雷霆。
扫除众寺人迹绝,骅骝塞路连缁。
观中人满坐观外,后至无地无由听。
抽钗脱钏解环佩,堆金叠玉光晶荧。
天门贵人传诏召,六宫愿识师颜形。
玉皇颔首许归去,乘龙驾鹤来青冥。
豪家少年岂知道?来绕百匝脚不停。
云窗雾阁事慌惚,重重翠幔深金屏。
仙梯难攀俗缘重,浪凭青鸟通丁宁。
【新解】
街东街西讲佛经,撞钟吹螺闹宫庭——撞钟吹螺:佛教讲经说法,击鼓撞钟,大吹法螺。螺,即法螺,海中一种软体动物,壳螺旋状,顶上穿孔吹奏,声音传得很远。古代用于军中,也用作佛道作法事的乐器。宫庭:宫廷。唐宪宗晚年好道信佛,宫中也有讲经说法的活动。以上是说,京城街道东边西边都在讲经说法,撞钟击鼓,大吹法螺,宫廷也闹翻了天。
广张罪福资诱胁,听众狎恰排浮萍——广张:大肆张扬。资:借以。狎恰:重叠,密集。排:推挤。以上是说,佛家大肆宣扬不信佛死后遭罪、信佛死后享福,借以诱迫群众。人们受到蛊惑,前来听讲,密密麻麻,互相推挤,好像水面浮萍拥来拥去。
黄衣道士亦讲说,座下寥落如明星——黄衣:唐代道士的服色。寥落:稀稀拉拉。明星:早晨的星辰。以上是说,穿着黄袍的道士也设坛讲经,可是座下听众稀稀拉拉,寥若晨星。
华山女儿家奉道,欲驱异教归仙灵——异教:指佛教。仙灵:神仙,道教信仰神仙。以上是说,家在华山的女子家里信奉道教,想要驱动佛教信徒改信神仙。
洗妆拭面著冠帔,白咽红颊长眉青——帔:披肩,这里指道袍。咽:咽喉,这里指脖颈。青:古代妇女打扮,用青黛画眉毛,长而弯曲。以上是说,华山女子洗掉旧妆,打扮一番,擦干净了脸,戴上道冠,穿上道袍,脖子涂得粉白,两颊搽着胭脂,长眉毛画成青黛色。
遂来升座演真诀,观门不许人开扃——诀:道家服食丹药成仙的秘诀。观:道院。扃:门扇。以上是说,于是来到道院登上座位,宣讲道家成仙升天的真正的秘诀,并且关闭院门,不许打开。其实这是故弄玄虚,引发人们的好奇心理。
不知谁人暗相报,訇然振动如雷霆——谁人:什么人。訇然:声音巨大的样子。訇,大声。以上是说,不知道什么人悄悄传出华山女子讲道的消息,哗的一声,就像雷霆震动八方。
扫除众寺人迹绝,骅骝塞路连缁——骅骝:赤色骏马,这里指马。缁:车的帏幔,指车辆。缁,车前的帷子;,车后的幔子。以上是说,像被扫**一般,各寺的人迹都断绝了;道院这里车马相连,道路堵塞。
观中人满坐观外,后至无地无由听——无地:没有空隙,没有可以坐人的地方。以上是说,道院里坐满了人,其馀的人只好坐在外边;后来的人没有地方可坐,没有办法听讲。
抽钗脱钏解环佩,堆金叠玉光晶荧——钗:别在头上的首饰。钏:用珍珠或玉石串成的手镯。环佩:妇女所佩戴的玉饰。晶荧:金玉光彩闪烁。以上是说,贵妇人们听了讲道,捐献财物,抽出金钗,脱下玉镯,解下身上的玉饰;讲坛前边堆积金玉,光彩闪烁。
天门贵人传诏召,六宫愿识师颜形——天门:借指宫门。贵人:指宫廷内监。六宫:后妃居住的地方,借指后妃。以上是说,宫廷内监传达诏令召见,宫中后妃想看看法师的面容。
玉皇颔首许归去,乘龙驾鹤来青冥——玉皇:影射皇帝。颔首:点头答应。归去:暗指进宫。乘龙驾鹤:乘坐宫廷车马。神仙乘龙驾鹤,这里暗喻华山女子。青冥:天上,暗喻宫廷。以上是说,玉皇点头允许华山女子回去,于是乘龙驾鹤来到天上。暗喻华山女子进入宫廷。
豪家少年岂知道?来绕百匝脚不停——豪家:豪门,有权势的家庭。道:道教的教义。匝:周,圈。这里是说,豪门大家的少年哪里懂得道教的教义?他们来到华山女子住处周围绕来绕去,走一百圈也不停脚。
云窗雾阁事慌惚,重重翠幔深金屏——云窗雾阁:形容住处神秘。慌惚:同“恍惚”,看不清楚,暗喻行迹暧昧。这里是说,华山女子住的楼阁,云雾缭绕,行迹恍恍惚惚,屋内挂着层层翠羽装饰的幔帐,立着遮蔽很深的金色屏风,外人无从知道她的所作所为。暗示华山女子在宫中行踪诡异,令人怀疑。
仙梯难攀俗缘重,浪凭青鸟通丁宁——仙梯:比喻结识华山女子的途径。俗缘:华山女子进入宫中,地位特殊,豪门少年是够不上的,他们仅是世俗人物,身份低下。浪凭:任凭。青鸟:《汉武故事》中说,西王母会见汉武帝,派青鸟来送信息。丁宁:一般写作“叮咛”,嘱咐,这里指音讯。这里是说,华山女子进了宫廷,不同常人,仙梯难登上去,豪门少年是世俗人物,无法接近,只能任凭中间人暗通音讯了。
【新评】
全诗分为四个部分。开头六句,是第一部分,叙述京城宗教盛行,佛教讲经吸引了大多数人,道教说法听众稀少。此下十四句,是第二部分,记述华山女子凭借美貌化妆和故作神秘夺走了广大听众,人们纷纷捐献财物。此下四句,是第三部分,写皇帝、后妃也被耸动,华山女子奉召入宫。最后六句,是第四部分,写豪门少年想要交往华山女子,但因对方行迹隐秘、深藏不露,无法接近。通过华山女子的活动,揭露了道教的欺骗伎俩,并对宫廷的迷信神佛给予嘲讽。本诗的表现手法:一是暗喻,用“天门”、“玉皇”、“青冥”影射皇帝、宫廷,贬斥封建统治阶级的愚蠢、荒唐;二是闪烁其词,“云窗雾阁”、“翠幔”、“金屏”、“仙梯难攀”,暗示华山女子入宫后行踪嗳昧,令人生疑,进一步戳穿了封建统治阶级的丑恶嘴脸和宗教迷信的虚妄可笑。隐语微讽,反跌极妙!