爱奇小说网

爱奇小说网>韩愈文集书籍多少卷啊 > 送李愿归盘谷序(第1页)

送李愿归盘谷序(第1页)

送李愿归盘谷序

【题解】

唐时风气,知交相别,赋诗以赠。诗前附序,说明赠别之意。本文就是有诗有序。序又可独立成篇,就是所谓“赠序”,是古代散文中为一体。

李愿是韩愈的朋友,根据文中所述,他当是一个求仕不得、怀才不遇的文人,因为不满现实,将要退隐故乡深山之中。他与平西王李晟之子同姓同名,但不是一个人。韩愈在这篇赠序中,通过李愿的口,刻画了得势权贵的专横跋扈、奢侈腐化,讽刺了庸俗小人的巴结权门、卑鄙无耻。与此相比,更显示了山林隐士的清高恬淡、无毁无忧。此文作于唐德宗贞元十七年(800),正是作者求官无果、心情抑郁之时,文中表达了对于退隐生活的向往和对于黑暗政局的愤懑。

太行之阳有盘谷①,盘谷之间②,泉甘而土肥,草木藂茂③,居民鲜少④。或曰⑤:谓其环两山之间,故曰盘。或曰:是谷也,宅幽而势阻⑥,隐者之所盘旋⑦。友人李愿居之。

愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝⑧,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄⑨,罗弓矢⑩,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心?车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。

伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而嗫嚅,处秽污而不羞,触刑辟而诛戮,徼倖于万一,老死而后止者,其于为人贤不肖何如也!”

昌黎韩愈闻其言而壮之。与之酒,而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,可以稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所?窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央!虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望?膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉。”

【注释】

①太行之阳:太行,山名,在今山西、河北两省交接之处。阳,山南为阳。盘谷:地名,在河南济源县内。因处两山之间,所以称谷。

②閒:古体“间”字。

③藂:“丛”的异体。

④鲜:很少,极少。

⑤或:指示代词,有的(指人或事物)。

⑥宅幽:宅,地址,环境。幽,幽深静僻。势阻:势,地势。阻,险阻,闭塞。

⑦盘旋:盘桓,留恋不肯离开。此为叠韵联绵词,其实徘徊、徜徉之类皆其音转。

⑧庙朝:庙,宗庙,古代天子发布政令、祭祀宴享常在宗庙举行,表示奉行祖宗之意;朝,朝廷,天子接见臣下、商议国事之处。坐于庙朝,表示参与政事。

⑨旄:旗杆饰有牦牛尾的旗帜。

⑩罗:摆列。

畯:“俊”字的通假。

便体:体态轻盈。

惠:“慧”字的通假。

裾:衣服的前后襟。

翳:遮,掩。

粉白黛绿:粉、黛是妇女化妆用品,黛,青黑色颜料,用以画眉。绿,近青,这里指青色。

负恃:负其所恃。恃,这里指所恃的美色和技艺。

怜:爱。

已完结热门小说推荐

最新标签