第四章
登上科西嘉岛两天,莉迪亚小姐参观过了拿破仑出生的房子,用不十分正派的手段搞到了一点糊墙纸以后,就深感愁闷,这是一个陌生人到了一个居民没有社交习惯而使你处于完全孤独状态的地方所必然有的感觉。她懊悔当初的一时冲动,可是马上离开又怕坏了她的勇敢旅行家的名声,因此莉迪亚小姐只好耐心地想办法打发时间。作了这么个随遇而安的决定后,她就准备了铅笔和颜色,勾勒了几张海湾的风景,为一个卖甜瓜的老头画了一幅肖像;这个乡下人脸色黝黑,犹如大陆上的一个菜农,可是他有一把白胡子,神气酷似个最凶恶的坏蛋。所有这一切都还不足以提高她的兴致,于是她决定感动一下这位班长的后代。这件事比较容易,因为奥索不急于回乡,看样子还很乐意在阿雅克修住一些日子,虽然他在这里并没有任何人要见。此外,莉迪亚小姐心里还酝酿着一个崇高的计划,想教化一下这个像头狗熊似的山里人,迫他放弃引导他回到岛上来的那个可怕的计划。自从她仔细观察他以后,她认为让这样一个青年走向灭亡未免太可惜,何况能够使一个科西嘉人改变习俗对她来说也是一件十分荣耀的事。
这几位旅客的日子是这样度过的:上校同奥索一早便进山去打猎,莉迪亚小姐则绘画或给女朋友们写信,因为她想要在信上写上“于阿雅克修”的字样。下午6点,两个男人带着几样野味回来;大家一起吃晚饭,然后莉迪亚小姐唱歌,上校打瞌睡,两个年轻人一直谈到深夜。
为了护照上的一项什么手续,内维尔上校不得不去拜访省长。省长和他的大部分同僚在这里都腻烦得要死,得知来了一位有钱的英国人,是上流社会人物,还有一个标致的女儿,不由得心里十分高兴,非常热情地接待了他,还再三表示,有什么需要帮助的地方,尽管吩咐,一定效劳。不多几天,他又来回访上校。当时上校刚吃过饭,怡然自得地躺在沙发上,正要打盹;他的女儿在一架破钢琴上自弹自唱,奥索在旁边边翻乐谱边偷看莉迪亚小姐的肩膀和金黄的头发。仆人通报说省长到,琴声马上消失,上校站立起来,用手揉了揉眼睛,把女儿介绍给省长,然后说:
“德拉·雷比亚先生大概不用我介绍,您一定认识他吧?”
“阁下是德拉·雷比亚上校的公子吧?”省长略带窘态地问。
“正是,先生。”奥索回答。
“我从前很荣幸结识令尊。”
老一套应酬话不久就谈没了。上校不由自主地频频打呵欠;奥索是个自由主义者,并不想同官方的喽啰打交道;只有莉迪亚小姐一个人在陪客人交谈。省长也不愿意使谈话沉闷下来,很明显他特别高兴能够同一位认识全欧洲名流的女性谈论巴黎和上流社会。在谈话当中,他不时用一种异常好奇的眼光打量着奥索。
“你们是在大陆上认识德拉·雷比亚先生的吗?”他问莉迪亚小姐。
莉迪亚小姐有点尴尬地回答,他们是在到科西嘉的船上认识的。
“他是一个非常有教养的青年,”省长压低声音说,“他有没有向你们提起,”他把声音压得更低,“他回到科西嘉来有什么目的吗?”
莉迪亚小姐立即换上一副庄严的面孔。
“我没有向他打听过这事,”她回答,“您可以自己去问问他。”
省长无言以对。过了一会儿,他听见奥索用英语同上校交谈,便对奥索说:
“先生,看来您走过不少地方,不过您大概忘记了科西嘉……和它的风俗了吧。”
“您说得对,我离开本乡时年纪还很轻。”
“您现在还在部队里吗?”
“我已经退伍了,先生。”
“您在法国军队里呆了这么久,也许一定已经完全法兰西化了吧,先生。”
他说后面一句话的时候,语气特别加重。
提醒科西嘉人说他们属于法国大家庭的一名成员,并不能讨好他们。他们愿意自成一族,他们的生活习惯也让人不能不承认他们的愿望是正当的。奥索有点生气,反驳道:
“省长先生,您以为一个科西嘉人要做个体面的人,非要在法国军队里服过役不可吗?”