述而第七
共三十八章
【原文】
一
子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭[1]。”
【注释】
[1]窃:私下,私自。老彭:人名,商代的贤大夫。
【译文】
孔子说:“只传述旧作,不进行创新,相信而且喜爱古文化,我私下把自己和老彭相比。”
【原文】
二
子曰:“默而识之[1],学而不厌,诲人不倦[2],何有于我哉[3]?”
【注释】
[1]默:不出声,不说话。识(zhì):记住。[2]诲(huì):教导。倦:倦怠,疲倦。[3]“何有于我哉”:即“于我有何哉”,意思是,对我来说,做到了哪些呢?
【译文】
孔子说:“把所学的知识默默地记在心里,勤奋学习而不满足,教导别人而不倦怠,对我来说,还有什么(遗憾)呢?”
【原文】
三
子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙[1],不善不能改,是吾忧也。”
【注释】
[1]徙(xǐ):迁移。
【译文】
孔子说:“品德不加以修养,学问不勤于研究,听到符合道义的事,不能竭力去做,自己有缺点不能勇于改正,这些都是我忧虑的啊!”
【原文】
四
子之燕居,申申如也,夭夭如也[1]。
【注释】
[1]燕居:闲暇无事的时候。申申:舒展齐整。夭夭(yāo):轻松舒畅。
【译文】
孔子在家闲居时,看上去一副舒展整洁、轻松和畅的样子。
【原文】
五
子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公!”
【译文】
孔子说:“我衰老得多么严重呀!我有很长时间没有再梦见周公了。”
【原文】
六
子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺[1]。”