爱奇小说网

爱奇小说网>李清照集注 > 浣溪沙(第1页)

浣溪沙(第1页)

浣溪沙

【题解】

宋·仲并《浮山集》题作《春闺即事》。宋·曾慥《乐府雅词》等收为李清照词。这首词是寒食日的即景之作,表现了作者在明媚的春天喜悦的心情,惜春之余,淡淡轻愁。简笔勾勒,用语通俗,格调清新,景物人物,相映成趣。

淡**春光寒食天①,玉炉②沉水袅残烟,梦回山枕隐花钿③。

海燕未来人斗草④,江梅⑤已过柳生绵,黄昏疏雨湿秋千。

【注释】

①寒食:节令名。宋·吴自牧《梦粱录》载:“清明交三月,节前二日谓之寒食。京师人从冬至一百五日,便是此日。”

②玉炉:玉制的香炉。或白瓷制成,洁白如玉,亦可称“玉炉”。玉,也可解为美称。

③花钿:一种嵌金花的首饰。唐·鱼玄机《折杨柳》诗:“朝朝送别泣花钿,折尽春风杨柳烟。”唐·卢纶《美人》诗:“推醒只知弄花钿,潘郎不敢使人催。”

④斗草:古代年轻妇女儿童以草赌输赢的一种游戏。南朝·宗懔《荆楚岁时记》载:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戏。”宋·晏几道《临江仙》:“斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。”

⑤江梅:宋·范成大《范村梅谱》以为是遗核野生,未经栽接。诗人则泛指梅花。此指宅院中之梅。宋·王安石《江梅》:“江南岁尽风雪寒,也有江梅漏泄春。”

【名家点评】

王璠:这词构思奇突,语言凝练。有时令的描述,写天气由晴朗转阴沉;有人物的刻划,写心情娇慵转憨直。浑然无间,融为一体。黄了翁评“黄昏疏雨湿秋千”句,说:“可与‘丝雨湿流光’、‘波底夕阳红湿’‘湿’字争胜”(《蓼园词选》),那就未免识其小而遗其大了。(《李清照研究丛稿·李清照两首记梦的(浣溪沙)》)

徐培均:观“海燕未来人斗草”一句,可知此词为少女时作。唐代女孩子有五月五日斗百草的游戏,宋代也有,但时间不同。吴自牧《梦粱录》卷一说:“二月朔(初一)谓之中和节……禁中宫女以百草斗戏。”……前人评价说“可与‘丝雨湿流光’、‘波底夕阳红湿’‘湿’字争胜”(黄了翁《蓼园词选》)。在这里,一位少女的伤春情怀,仅着一字,而神情毕现。其内心世界,令人可以想见。看来词人自己也快由天真无邪的少女走向多愁善感的盛年了。(《李清照》上海古籍出版社)

陈邦炎:这首词为寒食日的即景之作。……上阕逆挽,下阕顺写,使全词既见错综变化而又层次分明、脉络井然外,还有一些值得拈出之处。如前所述,全词六句,显示了六个画面。每个画面所描画的又不止一物一事,而是两三种事物的组合。如首句写了春光与寒食;次句写了玉炉、沉水、残烟;第三句写了春梦、山枕、花钿;第四句写了燕未来与人斗草;第五句写了梅已过与柳生绵;末句写了黄昏、疏雨、秋千。词人把这么多的事物收集入词,却使人读来并无拼凑庞杂之感,只觉事物与事物间、字句与字句间融合无间,构成了一幅完整而和谐的画卷。(《李清照词鉴赏》,齐鲁书社)

已完结热门小说推荐

最新标签