第三十七章
【原文】
道恒无名[1]。侯王若能守之,万物将自化[2]。化而欲作[3],吾将阗之以无名之朴[4]。阗之以无名之朴[5],夫将不欲[6]。不欲以静,天地将自正[7]。
【章旨】
本章承上启下,与五十七章相对应,与三十二章相呼应,三十二章讲侯王守道之益,本章则补充用朴之效。本章进一步阐述理想的政治在于“无为”而“自化”。
老子提出要达到这社会政治的最高原则,论述了“无为”与“欲”、“朴”与“静”的关系。“欲”作,以“朴”镇之,使“不欲”,“不欲以静”,天下自然会平静安定。
【注释】
[1]名:名称。这里指“形态”。
[2]自化:自然教化。
[3]化:变化。作:起,此指萌生。
[4]阗(tián):镇定。通行本作“镇”。
[5]朴:淳朴。此指“道”而言:“道常无名,朴。”
[6]夫:彼、那。
[7]自正:自然正常。
【译文】
“道”是永恒的,是无形的。君主如果能保守住它,万物自然会潜移默化。发展变化而有那欲望将萌动起来,我会用无形的“朴”来镇定它。用无形的“朴”来镇定它,那将会没有贪欲。它没有私欲就会平静下来,天下人间将会自然正常。