爱奇小说网

爱奇小说网>汉魏六朝诗歌鉴赏 > 扶风歌(第1页)

扶风歌(第1页)

扶风歌

刘琨

【原文】

朝发广莫门〔1〕,暮宿丹水山〔2〕。

左手弯繁弱〔3〕,右手挥龙渊。〔4〕

顾瞻望宫阙,俯仰御飞轩。

据鞍长叹息,泪下如流泉。

系马长松下,废鞍高岳颠。

烈烈悲风起,泠泠涧水流。

挥手长相谢,哽咽不能言。

浮云为我结,归鸟为我旋。

去家日已远,安知存与亡?

慷慨穷林中,抱膝独摧藏〔5〕。

麋鹿游我前,猿猴戏我侧。

资粮既乏尽,薇蕨安可食?

揽辔命徒侣,吟啸绝岩中。

君子道微矣,〔6〕夫子固有穷〔7〕。

惟昔李骞期,〔8〕寄中匈奴庭〔9〕。

忠信反获罪,汉武不见明。

我欲竟此曲〔10〕,此曲悲且长。

弃置勿重陈,重陈令心伤!

【鉴赏】

晋怀帝永嘉元年(307),刘琨从洛阳出发奔赴并州任刺史。时匈奴族刘渊在左国城称王,五胡乱起,直接威胁西晋王朝的政权,刘琨此去担负平定叛乱的重任。但他深感乱势难平,且后援无望,因此心情非常沉重,写下该诗记述途中所感,以排遣胸中悲愤。

〔1〕广莫门:晋都洛阳城北门。汉朝洛阳城北面有二门,一曰毂门,一曰夏门。魏晋之后改毂门为广莫门。〔2〕丹水山:即丹朱岭,丹水发源处,在今山西高平县北。丹水由此东南流入晋城县界,又南入河南省,经沁阳县入沁水,是为大丹河。刘琨出任并州刺史,由洛阳出发,丹水为其必经之地。〔3〕弯:拉弓。繁弱:古良弓名。〔4〕龙渊:古宝剑名。这两句是说他戎装出发。〔5〕摧藏:即凄怆,伤心感叹的样子。〔6〕微:衰微。〔7〕夫子:指孔子。故:一本作固。《论语·卫灵公》记载,孔子在陈国绝了粮食,跟随的人都饿病了,子路很不高兴地见孔子说:君子也有穷得毫无办法的时候吗?孔子说:君子虽然穷,还是坚持着;若是小人,一到这时候便无所不为了。〔8〕李:指汉李陵。骞:与愆字通。愆期:错过期限。这里指李陵逾期未归汉朝。〔9〕据《史记·李将军列传》记载,李陵于汉武帝天汉二年(前九九)率步卒五千人出征匈奴,‘匈奴用八万士兵围击李陵。由于敌我兵力相差悬殊,李陵战败,并终于投降了敌人。汉武帝因此把他全家都杀了。〔10〕竟:指奏完。

该诗是一曲激昂慷慨的悲歌。它通过记述诗人在赴任途中的见闻,表达了他忠君爱国的赤子之心和对腐败朝政的忧虑。

“朝发广莫门”以下八句,写作者离开洛阳时的心情。“朝发广莫门”,首句点明出发地点。“暮宿丹山水”,点明中途夜宿地点在丹水山。“左争弯繁弱,右手挥龙渊”两句写自己满身戎装,暗中点出此行并非单为赴任,还为平乱。“顾瞻”以下四句表明自己对洛阳的眷恋,回头遥望,泪如流泉。把依依不舍的心情和满腹的忧虑都倾注在里面。

“系马长松下”至“归鸟为我旋”写第一次宿营的见闻。悲风烈烈,涧水冷冷,荒无人烟。第二天挥手而去的时候,哽咽难言,只有浮云为结,归鸟盘旋,诗人心中的凄苦不言而喻。

“去家日已远”以下八句,写第二次宿营的见闻。暮宿穷林,抱膝独坐,麋鹿猿猴在眼前游戏,资粮乏绝,薇蕨怎能给部队为食?诗人行军途中,见到社会破败,人民流离失所,鸡犬无声,环境凄惨。在这种情况下,军队募粮都困难重重,面临断粮的危险,哪里还有战斗力呢?

“揽辔命徒侣”以下四句,写诗人在这种情况下,报国之志更为坚定。手挽马缰,在绝岩下命令部队高歌前进,并以“君子固穷”这个故事勉励部下。突出表现了作者在困难重重的情况下,坚定不动摇的报国决心。“惟昔李骞期”四句,诗人借李陵的故事,表达自己对朝政的担忧,也表示自己对前线抗敌的忧虑。“我欲竟比回”结尾四句,以旷达的言辞消解掉自己的哀愁,自宽自解。

该诗风格悲壮,语调苍凉,感情真挚,用语简练,鲜明坚定地表达了自己的报国之志。

已完结热门小说推荐

最新标签