爱奇小说网

爱奇小说网>古文观止下PDF > 严先生祠堂记(第1页)

严先生祠堂记(第1页)

严先生祠堂记

范仲淹

【导读】

范仲淹(989~1052),字希文,苏州吴县(今属江苏)人。北宋政治家、文学家。有《范文正公集》。

本文将汉光武帝与严子陵互相映衬,目的是为了突出严子陵。所以,从介绍子陵的身份起笔,以赞颂子陵的高风亮节作结束,最为得体。

“相尚以道”是全文的核心,也是对子陵与光武的交谊的高度概括。“以节高之”、“以礼下之”,是“相尚以道”的具体体现。收束处的歌辞,意境开阔,用语精辟,活泼生动,意趣深远,为文章增色不少。

先生〔1〕,光武之故人也〔2〕,相尚以道。及帝握《赤符》〔3〕,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆〔4〕,天下孰加焉〔5〕,惟先生以节高之〔6〕。既而动星象,归江湖〔7〕,得圣人之清。泥涂轩冕〔8〕,天下孰加焉,惟光武以礼下〔9〕。

在《蛊》之上九,众方有为,而独不事王侯,高尚其事。先生以之〔10〕。在《屯》之初九,阳德方亨,而能以贵下贱,大得民也。光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生不能成光武之大〔11〕;微光武岂能遂先生之高哉〔12〕?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也〔13〕。

仲淹来守是邦〔14〕,始构堂而奠焉。乃复为其后者四家〔15〕,以奉祠事,又从而歌曰:“云山苍苍,江水泱泱〔16〕。先生之风〔17〕,山高水长。”

【注释】

〔1〕先生:指严光。〔2〕光武:即东汉光武帝刘秀。〔3〕《赤符》:即赤伏符。〔4〕臣妾:作动词用,意为统治、役使。亿兆:指广大百姓。〔5〕加:超过。〔6〕以节高之:谓光武即帝位,天下慑伏,只有严光以气节相高,保持独立的人格。〔7〕归江湖:指严光离开洛阳后去富春江畔隐居。〔8〕泥涂轩冕:谓视官爵如同粪土。泥涂,污泥。轩冕,原指前高而有帷幕的车子和礼帽,此借指官爵。〔9〕以礼下之:谓刘秀做了皇帝后仍像昔日那样礼待严光。〔10〕以之:这样做。〔11〕微:不是,没有。〔12〕遂:成就,完成。〔13〕名教:纲常,教化。〔14〕是邦:指睦州。〔15〕复:免除摇役。后:后人。〔16〕泱泱:水深广貌。〔17〕风:风范。

【译文】

严光先生,是汉朝光武帝的老朋友,他们以道义互相推崇。等到光武帝赤符在握,乘着六龙的阳气,当了皇帝,顺时应变,统治的臣民有亿兆之多,天下有谁能超过他呢?只有严光先生凭他高尚的气节超过了他。接着严光先生与光武帝同床而卧动了星象,后来又回到富春江畔隐居,清操自守,鄙弃禄位,天下有谁能够超过他呢?只有光武帝能以礼敬重他。

在《易经》蛊卦上九的爻辞中说,大家正当有为的时候,只有他不去侍奉王侯,以高尚的节操自守。严先生正是这祥做的。在《易经》屯卦初九的爻辞中说,在帝德正亨通的时候,却能以尊贵的身份去敬重卑贱的人,这是大得民心的。光武帝正是这么做的。因为严先生的心,比日月还要光明;光武帝的气度,比天地还要广阔。没有严先生不能成就光武帝的博大,没有光武帝又怎能成全严先生的清高呢?而严先生的德行能使贪婪者清廉,怯懦者自立,这对于名教是大大有功的。

范仲淹来睦州任太守,开始建造祠堂祭祀先生。于是又免除严先生后代子孙四家的赋税徭役,让他们去奉行祭祀的事。还作了一首短歌云:“云山苍茫一片,江水浩大无边。先生的高风亮节,就像山一样崇高水一样长远。”

已完结热门小说推荐

最新标签