爱奇小说网

爱奇小说网>古典诗词英文翻译 > 题西林壁① 苏轼(第1页)

题西林壁① 苏轼(第1页)

题西林壁① 苏轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同②。

不识庐山真面目,只缘身在此山中③。

【译注】

①西林:寺名,在江西庐山西麓。由晋江州刺史陶范所建。宋改名为干明寺。公元1084年,神宗元丰七年,苏轼自黄州团练副使转迁汝州团练副使,四月赴任,途经庐山,停留十余日。本篇乃其游览庐山诗作之一。题:写上。

②横看:指从正面看。侧:指从旁边看。远近高低:指观山者所处位置言。首二句意思是:从正面观看庐山是一座山岭,但从侧面看,却是一座高峰。从远近高低不同位置观之,其景观又各有不同。

③缘:因为。这二句的意思是:总不能看清楚庐山的真面目,因为我身处庐山之中。

【解析】

这是作者初游庐山时,题在西林寺墙壁上的一首诗。

此诗借写景寓议论。首联称许庐山气象万千,横、侧、远、近、高、低不同角度观之,有不同面目。梅尧臣《鲁山山行》:“适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。”其意境与此同。庐山形态多变,横看侧看,远近高低位置不同,其形貌亦异。诗人总不能辨认庐山面目,乃缘“身在山中”。则欲识庐山,须从高处鸟瞰,远处眺望,始可观其全景,见其真面目。末联议论因物(庐山)而生,又暗寓物外之理:人宜跳出主观局限,超然物外,宏观看世界,方可洞察事物的真面目。

诗状目前之景,寓物外之理,所以极耐寻绎。

已完结热门小说推荐

最新标签