古书有方药等分者,不可误认为一样分量
尝读古方,每有药味之下,不注分两,而于末一味下,注各等分者,今人误认为一样分两,余窃Q》不能无疑焉。夫一方之中,必有君臣佐使,相为配合,况药味有厚薄,药质有轻重,若分两相同,吾恐驾驭无权,难于合辙也。即如地黄饮子之熟地、菖蒲,分量可等同乎?天真丹之杜仲、牵牛,分量可等同乎?诸如此类,不一而足,岂可以各等分为一样分两哉。或曰,子言是矣。然则古人之不为注定,而云各等分者何谓耶?愚曰,各者,各别也。古人云,用药如用兵,药有各品,犹之将佐偏裨,各司厥职也。等者,类也,分类得宜。如节制之师,不致越伍而哗也。分者,大小不等,各有名分也。惟以等字与上各字连读,其为各样分两,意自显然。今以等字与下分字连读,则有似乎一样分两耳。千里之错,失于毫厘,类如是耳。窥先哲之不以分两明示后人者,盖欲令人活泼泼地,临证权衡,毋胶柱而鼓瑟也。《朱应皆》