“今天他穿的是羽毛衣。
你以为我在说谁?
我儿子?
这些可爱的女士?
不,别脸红,配上头发你看起来活像个大石榴。
如果照实说,所有人都是小丑,而穿杂色衣服的比戴王冠的更有趣。
玛格丽,好孩子,召‘黄油饼’进来,让我们看看珊莎小姐的笑容。
你们其他人都坐下,我先前没交代吗?
瞧你们的样子,珊莎一定以为我孙女身边是群绵羊呢。”
黄油饼先于饭菜到来,此人穿着绿黄羽毛做的小丑套装,头插一根绵软的鸡冠花。
他非常肥胖,圆滚身材,有三个月童那么大。
他翻滚着进入大厅,跳上桌子,把一颗硕大的鸡蛋恰好放在珊莎面前。
“请敲碎它,小姐,”他指示。
于是她敲碎蛋壳,十来个黄色的小鸡从里面冒出来,四下乱跑。
“抓住它们!”
黄油饼呼喊。
年幼的布尔威伯爵夫人拦住一只,并把它交给黄油饼,只见他昂头便将小鸡塞进自己肥肿的大嘴里,一口吞下。
当他打嗝时,细小的黄羽毛从鼻子里飞出。
布尔威伯爵夫人伤心得号啕大哭,可当她看见小鸡从自己的裙服袖子里蠕动而出、爬到手臂上时,眼泪又立刻化为喜悦的尖叫。
仆人们送上韭葱和蘑菇炖的肉汤,黄油饼玩起杂耍,奥莲娜夫人把身子向前蹭了蹭,手肘靠在桌子上。
“你了解我儿子吗,珊莎?
你了解高庭的充气鱼大人吗?”
“他是一个伟大的领主。”
珊莎很有礼貌地回答。
“他是一个伟大的白痴。”
荆棘女王纠正,“他父亲同样是个白痴。
我指的是我丈夫,前任公爵罗斯。
啊,千万别误会,我很爱他,他心地善良,在**也不无能,可他脑筋就是转不过弯!
你知道吗?
他鹰狩时竟从悬崖上掉了下去。
他们说,他一直盯着天空,根本没注意马。”
“而现在呢,我的白痴儿子也在干同样的蠢事,只是他骑的换成了狮子不是马。
骑狮容易下狮难啊,我警告过他,可他只会傻笑。
如果你有了孩子,珊莎,记得要经常责打,他才会听你的话。
我只有这一个儿子而我舍不得,所以他现在对黄油饼的兴趣都比对我的大。
我告诉他,狮子可不是能随便打发的猫咪,而他把我当做‘唠叨的母亲’。
如果你问我,我得说在这个国家里唠叨的人的确很多,而所有这些国王若肯先放下剑,听听他们母亲的话无疑会干得出色许多。”
珊莎意识到自己又张大了嘴巴。